翻訳と辞書
Words near each other
・ Deividas Gailius
・ Deividas Pukis
・ Deividas Stagniūnas
・ Deividas Taurosevičius
・ Deividas Česnauskis
・ Deividas Šemberas
・ Deividas Žygas
・ Deivids Sarkanis
・ Deivis Barone
・ Deivos
・ Deivy Balanta
・ Deivydas Matulevičius
・ Deixa Ele Sofrer
・ Deixa o Mundo Girar
・ Deixa-me amar
Deixa-me sonhar (só mais uma vez)
・ Deixis
・ Deixo
・ Deiyai Regency
・ Deiyandara National College, Deiyandara
・ Deiyannewela
・ Deize Tigrona
・ Deizisau
・ Deißlingen
・ Deià
・ Deià...Vu
・ Deița River
・ DEJ
・ Dej
・ Dej Buh Stesti


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Deixa-me sonhar (só mais uma vez) : ウィキペディア英語版
Deixa-me sonhar (só mais uma vez)

"Deixa-me sonhar (só mais uma vez)" ("Let me dream (just once more)") was the Portuguese entry in the Eurovision Song Contest 2003 in Riga, Latvia, performed in Portuguese and English (although this bilingual version was never recorded) by Rita Guerra. The song was composed by Paulo Martins. This was the first time that the Portuguese entry was not fully sung in Portuguese. The song peaked at #7 in the Portuguese singles chart.
The song is a ballad, with Guerra telling her lover that he can take almost everything else when he goes, as long as he leaves her the ability to "dream one more time" and imagine that she is still in a relationship with him.
The song was performed seventh on the night, following Bosnia and Herzegovina's Mija Martina with "Ne brini" and preceding Croatia's Claudia Beni with "Više nisam tvoja". At the close of voting, it had received 13 points, placing 22nd in a field of 26.
It was succeeded as Portuguese representative at the 2004 Contest by Sofia Vitória with "Foi magia".




抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Deixa-me sonhar (só mais uma vez)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.